Get it? It implies that if you don't show up at the party, you arent aROUND. I don't know that phrase or anyone who says that but it reminds me of an english joke in the US. hip toの意味や使い方 【形容詞】1最近の傾向について知らせられる(informed about the latest trends) - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

“Hip to be square”(まじめがはやり)という曲があります。hip hopもこの系列。それからヒッピー(hippie)も。ということは、hipという言葉自体は相当古そうですが、(日本語の「ナウな」みたいに)古くさくなってないところがすごい。 Shapes.|It's cool to be respectable, decent. 昨日、ロマンス・グレーの素敵なおじ様がいらした。山手線の中に。目の前に座っていらした。品のいいダーク・グレーのスーツ。良く磨かれた靴。きちんと揃えた膝。その上…

When someone invites you to a party, they might say "Be there or be square".

It's hip to be square 歌詞の意味: 正方形のヒップ I like my bands in business suits, I watch them on TV 歌詞の意味: ビジネス スーツの私のバンドを好きな、テレビでそれらを見る I'm working out most everyday and watching what I eat 歌詞の意味: 私はほとんど毎日ワークアウトと食べるもの

hip to be squareの歌の意味は、かつては(若い頃は)、hippyとして反体制を気取ることが流行だったのが、年を取って体制側に飲み込まれることで、square(堅苦しい体制)に従うことがクールと言っているヒッピー達の裏切り行為を揶揄しているらしい。



豚肉 ロール 巻き 甘辛, 電動自転車 スタンド 交換 料金, 水戸 地裁 個人再生, 真夏の果実 カラオケ 難しい, Apex FPS Boost, 写真展 額 レンタル, ニコニコ ホラー百物語 2020, カナダ 肉 高い, 今まで 興味が なかった 英語, Wi-Fi アプリ ダウンロード できない,